Menu di scelta rapida

Dettaglio

Ferrucci Francesco

Francesco Ferrucci

Chi è

Francesco Ferrucci traduce dal catalano e dallo spagnolo. Dopo essersi laureato in Lingue e Letterature Straniere (Spagnolo e Francese) presso l’Università di Pisa con una tesi di traduzione, ha studiato un anno all’Universidad de Cantabria, a Santander, e un altro anno all’Universitat de Barcelona. Ha vissuto nella capitale catalana dal 1999 al 2011, e attualmente vive a Pisa. Dal 2008 si dedica esclusivamente alla traduzione editoriale e televisiva. Tra gli autori in lingua spagnola da lui tradotti spicca Mario Vargas Llosa, mentre dal catalano si segnalano Sergi Pàmies e Kilian Jornet. In ambito televisivo ha tradotto le sceneggiature della serie catalana Braccialetti Rossi e della coproduzione italo-spagnola Lontano da te. Ha vinto il premio Strega Ragazze e Ragazzi di Traduzione 2017 con Muschio (di David Cirici). Tra le traduzioni più recenti ricordiamo Come in un film (di Maite Carranza). In ambito docente, attualmente si occupa di un laboratorio di traduzione dallo spagnolo presso la facoltà di Lingue e Letterature Straniere dell’Università di Pisa. 

Ultimi titoli

Traduzioni:
Come in un film, di Maite Carranza (Il Castoro, 2019)
Muschio
, di David Cirici (Il Castoro, 2015)

Appuntamenti

logo Comune di Cuneo logo Provincia logo Regione